На кафедре теории языка, литературы и социолингвистики института иностранной филологии Таврической академии Крымского федерального университета имени В.И. Вернадского было презентовано учебное пособие Читать далее
На кафедре теории языка, литературы и социолингвистики института иностранной филологии Таврической академии Крымского федерального университета имени В.И. Вернадского было презентовано учебное пособие Читать далее
25 марта в рамках комплекса мероприятий по трудоустройству и развитию карьеры студентов и выпускников «Стратегия будущего», посвященному подготовке к Ярмарке вакансий – 2016, в актовом зале Гуманитарно-педагогической академии КФУ прошел День карьеры Экономико-гуманитарного колледжа. Читать далее
В рамках комплекса мероприятий по подготовке и проведению Ярмарки вакансий — 2016 «Стратегия будущего», 21 марта в Гуманитарно-педагогической академии прошел День карьеры Читать далее
В Академии строительства и архитектуры Крымского федерального университета имени В.И. Вернадского установлена уникальная научно-исследовательская лаборатория, позволяющая моделировать процессы водоподготовки, водоснабжения и водоотведения. Читать далее
В Академии строительства и архитектуры Крымского федерального университета имени В.И. Вернадского установлена уникальная научно-исследовательская лаборатория, позволяющая моделировать процессы водоподготовки, водоснабжения и водоотведения. Об этом сообщил директор АСиА, проректор по научной деятельности КФУ Сергей Федоркин. Читать далее
В Крымском федеральном университете имени В.И. Вернадского прошел «День Информации», в рамках которого вниманию посетителей была представлена научная, учебная и методическая литература ведущих издательств России по всем направлениям подготовки. Читать далее
В академии биоресурсов и природопользования Крымского федерального университета имени В.И. Вернадского оборудовано два практических класса для подготовки студентов по освоению таких профессий как тракторист-машинист, управление большегрузными автомобилями. Об этом рассказал заведующий кафедрой технических систем в агробизнесе Александр Машков. Читать далее
17.03.2016 в компьютерном зале Института иностранной филологии состоялся научный семинар для аспирантов, посвященный проблеме проявления лексической интерференции в условиях англо-финского двуязычия. Читать далее
10 марта 2016 года в Институте иностранной филологии состоялся очередной коллоквиум, посвященный результатам научно-исследовательской работы аспирантов по актуальным проблемам социолингвистической вариативности языка, организованный в рамках научной школы социофонетики и фоностилистики профессора Петренко А.Д.
В соответствии с программой проведения заседаний, с докладом на тему «Языковые особенности австрийского национального варианта современного немецкого языка» выступил ассистент кафедры немецкой филологии института иностранной филологии Таврической Академии Цыганенко Е. В. Доклад сопровождался презентацией материалов исследования с использованием мультимедийных средств.
После доклада и презентации состоялось обсуждение ряда теоретических и прикладных проблем современных направлений социолектологии, ареальной лингвистики, дальнейшей разработки программ, методологии и методов изучения языковой ситуации, вариативности речи носителей национальных вариантов современных германских и романских языков, прошла интересная дискуссия участников коллоквиума.
С начала учебного года в коллоквиумах, проводимых в Институте иностранной филологии, приняло участие несколько десятков молодых исследователей (аспирантов, студентов и преподавателей), представляющих выпускающие и общепрофессиональные кафедры института иностранной филологии нашего университета.
Выдержки из доклада Цыганенко Е. В.:
«Австрийский вариант немецкого языка (Österreichisches Deutsch) – национальный вариант современного немецкого языка в Австрии, который содержит ряд особенностей и специфических отличий от официального (стандартного) языка в Германии (Hochdeutsch). Различия национальных вариантов немецкого языка можно проследить на всех уровнях языковой системы – произносительном, грамматическом (морфологическом, синтаксическом) и лексико-семантическом. Одним из главных языковых отличий австрийского национального варианта от кодифицированного немецкого языка – это так называемые австрицизмы, которые образовались под влиянием баварского диалекта и ряда южнонемецких говоров.
Формирование австрийского национального варианта современного немецкого языка уходит своими корнями к истокам формирования национальных языков во всех регионах центральной Европы. Начиная с XIV века, существует несколько вариантов немецкого языка, отличающихся друг от друга в фонетических, грамматических и лексико-семантических аспектах. В настоящее время австрийский национальный вариант немецкого языка и официальный стандартный немецкий язык в Германии имеют ряд особенностей. Диалекты в Австрии закреплены за сферой обиходно-бытового общения и, как свидетельствуют наблюдения, используются в устной речи, независимо от социальной принадлежности говорящих. В тоже время австрийцы свободно владеют надрегиональным литературным немецким языком и используют его в широком спектре формальных и неформальных ситуаций; кодифицированный стандарт (Binnendeutsch) повсеместно реализуется в СМИ, в гимназиях и университетах, в общении с иностранными гражданами. Дальнейшая разработка данной проблематики связана с характеристикой языковой ситуации в немецкоговорящих странах, в том числе в Австрии, а также с привлечением широкого спектра вопросов социолингвистической вариативности речи, включающей аспекты социальной стратификации, гендерной и возрастной дифференциации говорящих».
Открытый семинар на тему “Актуальные проблемы интерпретации немецкоязычной литературы эпохи Романтизма” был организован к.ф.н., доцентом кафедры немецкой филологии Сдобновой Светланой Викторовной Читать далее