20-02-2021
Языковая политика Украины не соответствует нормам Европы – эксперты

Украинские политики в своих языковых стремлениях противоречат общераспространенной европейской политике многоязычности государств. Такое мнение на онлайн пресс-конференции в мультимедийном пресс-центре МИА “Россия сегодня” в Симферополе выразили крымские ученые.

Руководитель крымского филиала Фонда развития гражданского общества, доцент кафедры политических наук и международных отношений КФУ им. Вернадского Наталья Киселева напомнила, что большинство существующих государств в мире в настоящее время придерживаются практики многоязычия: это может быть один государственный язык и несколько региональных или несколько государственных языков. В России государственный язык один и несколько десятков государственных языков в субъектах федерации.

 “Сегодняшняя языковая политика Украины, к счастью, нас уже не касающаяся, не соответствует этой мировой и европейской практике. <…> Лозунг “одна нация – одна страна – один язык” безграмотен. Язык может быть символом государственности, но не атрибутом”, – высказала мнение Киселева.

С ней согласился кандидат педагогических наук, лауреат  Государственной премии РК за 2020 год Айдер Аблятипов. По его мнению, ситуация на Украине сравнима с нацистским режимом в Испании в 30-х годах ХХ века.

 “Если государства защищают родные языки, то все представители народов могут быть спокойны за свое будущее. Без политики у государства не может быть ни развития, ни сохранения родного языка. От государства все зависит. В Испании известный всем Франко запрещал использование языка басков – были штрафы, аресты. Украина сегодня идет по этому же пути, начинают штрафовать за использование русского языка. Я думаю, следующим шагом будут аресты инакоязычных”, – сказал он.

Согласна с коллегами и заведующая библиотекой КФУ им. Вернадского Наталья Кадуха. Она напомнила слова языковеда, академика РАЕ Владимира Алпатова, который определил, что любая языковая политика зиждется на потребностях идентификации себя как личности и в то же время на потребности интеграции – потребности быть понятым.

“Хотелось бы отметить, что язык в первую очередь – это самоопределение человека, его база самоидентификации, его внутренний мир, в языке все коды ментальности, архетипы. Лишая человека языка, ты лишаешь его сознания, самоидентификации и будущего”, – уверена спикер.

Подробнее : РИА Новости Крым: https://crimea.ria.ru/culture/20210219/1119284757/Yazykovaya-politika-Ukrainy-ne-sootvetstvuet-normam-Evropy–eksperty.html