Студенты Института иностранной филологии Таврической академии Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского недавно прошли языковые курсы в одном из самых престижных вузов Балкан – университете Аристотеля в городе Салоники, Греция. Об этом сообщил начальник управления международной деятельности КФУ Александр Мащенко. По его словам, поездка была осуществлена благодаря усилиям управления международной деятельности КФУ им. В.И. Вернадского в рамках реализации программы академической мобильности студентов.
«От университета «послами доброй воли» в Европе стали Александра Евтушок, Максим Титов и Анастасия Мочалова. Это была первая в истории КФУ им. В.И. Вернадского поездка студентов не просто за границу, а в страну Евросоюза. Как известно, для науки не существует границ, и, несмотря на все трудности, этот проект был успешно реализован», — сказал он.
«Нам были рады везде», – Александра Евтушок, студентка 6 курса Института иностранной филологии ТА КФУ.
«Сложно выделить что-то одно из всей поездки. Вся поездка и есть одно большое позитивное впечатление, которое останется с нами на всю жизнь. Это как попасть в книгу, которую ты читал, – говорит Александра Евтушок.— Особой чертой греков оказалась их гостеприимность – нам были рады везде. С самого первого дня нашего визита греческая сторона старалась всячески разнообразить наш учебный процесс. И это были не просто экскурсии или рассказы об университете – в самый первый день в честь нашего приезда была устроена студенческая вечеринка, а на протяжении всего пребывания в Греции, кроме Салоник, мы посетили Афины, Метеоры, Халкидики. Мы побывали на знаменитых руинах Парфенона, увидели своими глазами Театр Диониса, насладились закатом на берегу Эгейского моря. Стоит отметить, что рады нам были не только в университете или студенческом кампусе – у греков совершенно особое отношение к студентам. Нам делали скидки в транспорте, в музеях, на рынках. С нами всегда и везде были тактичны – нас никогда не исправляли, если мы делали ошибки в произношении – лишь просто вежливо говорили, как правильно произносится слово. После поездки в университет Аристотеля, после прогулок по улицам греческих городов мы ещё больше захотели изучать новогреческий язык и проникнуться греческой культурой».
«Греки были приятно удивлены нашим уровнем владения новогреческим языком. А если быть честным – они были просто в восторге», – Анастасия Мочалова, студентка 4 курса Института иностранной филологии ТА КФУ.
«Каждый день с утра мы посещали занятия, – рассказывает Анастасия. — На курсах нас распределили по группам в соответствии с уровнем наших знаний. Стоит отметить, что в университете с нами учились студенты со всего мира – из Австралии, Великобритании, Турции, Польши, Германии и многих других стран. Практически сразу мы подружились со всеми. Чтобы рассказать о нашей родине, мы на одном из занятий подготовили несколько презентаций о Крыме, его культуре и истории, которая, к слову, долгое время была связана с Элладой. Крым вызвал большой интерес у иностранных студентов, и некоторые из них даже решили приехать к нам, чтобы увидеть его своими глазами. Кстати, в университете мы встретили преподавателей, которые бывали в Крыму и были рады увидеть нас в своих родных краях. В свободное время мы успевали посещать университетскую и городскую библиотеки, где нашли множество полезного материала для наших дипломных работ. Кстати, греки были приятно удивлены нашим уровнем владения новогреческим языком. А если быть честным – они были просто в восторге. Им было очень приятно, что в далекой России учат их язык, который, как они сами признают, далеко не самый простой».
«Греки любят работать и умеют отдыхать», – Максим Титов, студент 6 курса Института иностранной филологии ТА КФУ.
«Зачастую в наших краях ходит стереотип о «ленивых греках» – людях, которые не любят ничего делать, а только лежать и подобно Диогену – искать истину. Но это в корне не так. Греки трудолюбивы, и в тоже время они умеют отдыхать. И это не только пассивный отдых «лежа на диване» – в Греции очень популярны активные формы развлечений. Многое зависит от места, где вы живете – в прибрежных городах очень развиты водные виды спорта, в городах, далеких от морских волн, множество клубов, увлекательных заведений и прочих мест отдыха. Лично меня особенно поразила традиционная греческая кухня. В Греции особая культура пищи. На каждом углу в любом городе расположены небольшие заведения, которые трудно назвать «фаст фудом» – несмотря на простоту приготовления блюд, хозяева таких кафе к каждому клиенту подходят с особым радушием, а меню порадует даже самого привередливого. Множество салатов из фруктов и овощей, гирос и даже привычные бургеры тут имеют свои неповторимые вкусовые ноты».
Отдельно, начальник Управления международной деятельности Александр Мащенко добавил, что такой позитивный опыт вдохновляет не только студентов.
«Управление международной деятельности планирует продолжить реализацию программ международной академической мобильности. Уже в ближайшем месяце планируется поездка сотрудницы Физико-технического института КФУ Киры Селезневой на научную конференцию во Францию, а трое сотрудников Гуманитарно-педагогической академии собирают чемоданы для поездки в один из самых престижных вузов Казахстана», — подытожил он.
Пресс-служба КФУ