На Украине продолжают развлекаться с картами Крыма. Глубокая озабоченность «неправильными названиями» не оставляет политиков. Такие инициативы всегда становятся резонансными, их можно утвердить, но реально не исполнять. Отложить на гипотетическое будущее, которое никогда не наступит. На днях Кабмин Украины «переименовал» 22 географических объекта в Крыму.
История с географией
Сначала «под раздачу» попали крымские села и поселки. В 2016 году в недрах парламента «незалежной» родился законопроект о переименовании 75 населенных пунктов в Крыму — в рамках объявленной по всей стране «декоммунизации». То, что полуостров — неотъемлемая часть Российской Федерации, никого не смущало.
Четыре года спустя появилась очередная инициатива по переименованию — уже под предлогом «возвращения исторических названий». В 2023 году указом украинского президента Крым был подвергнут новому административному делению. Интересно, что особый статус Севастополя в этом документе был упразднен, а город приписан к Бахчисарайскому району. Специально созданная комиссия изучала, как же новые топонимы писать латиницей — и на дорожных знаках, и в СМИ.
Вся эта бурная деятельность, конечно, имела нулевой результат — если не считать образцов «новых» карт, представленных авторами инициатив.
Крымчане к этим топонимическим играм отнеслись сдержанно. Понятно, что ни одно «переименование», утвержденное в Киеве, никакого значения не имеет для российского полуострова.
И вот украинские власти добрались до географических объектов. Теперь им не дают покоя балки, ущелья, реки, источники и даже деревья. Чем же они не угодили им?
Очевидно, что «переименователи» явно неадекватно реагируют на слово «красный». Оно для них, как тряпка соответствующего цвета для быка. Поэтому переделке подверглись Красногвардейский канал, железнодорожные станции Краснопартизанск, Красноперекопск, Краснофлотская вместе с одноименным урочищем.
Пугают украинских политиков и великие русские полководцы. Кутузовский фонтан предложено именовать Сюнгу-Су, по старому названию источника. Хотя именно фонтан, сооруженный недалеко от места ранения Михаила Илларионовича, стал крымской достопримечательностью еще в начале XIX века.
750-летний Суворовский дуб в Белогорском районе решили перекрестить в «Четыре брата», а урочище Багратионово в Черноморском районе — в Конрат. Почему-то сильно смущала «переименователей» балка Артемовка в том же районе. Не факт, что название — в честь известного революционера и большевистского деятеля «товарища Артема» (Федора Сергеева), но ему тоже подготовили новое имя.
Не к месту, посчитали украинские политики, названия в честь Воронцова — может, князя, а может однофамильца, революционера Лазо, ученого Ломоносова, летчика Чкалова.
Зачем урочище Пятерочка переименовывать в Копейку, а Передовое — в Туп-Тархан, знают только авторы инициативы. Но догадаться, почему их корежит от урочища Правдино, понятно: непопулярное нынче слово на Украине.
Зачем это делается?
Доктор исторических наук, профессор кафедры истории России Крымского федерального университета Олег Романько:
«На Украине тема переименований в Крыму возникала в разные годы. И даже была оформлена в закон, вступивший в силу в 2023 году. Очевидно, что нынешняя инициатива — уже по поводу географических названий, не последняя.
Зачем это делается? В очередной раз гражданам Украины власти напоминают о Крыме, пытаются заявить какие-то права на полуостров. Кроме того, украинских политиков действительно раздражает само российское прошлое и настоящее, и они хотя бы виртуально пытаются от него избавиться.
На Украине теперь другие приоритеты — «деколонизация», «десоветизация». Поэтому под «виртуальное переименование» попали населенные пункты, а теперь и географические объекты, которые связаны с российской и советской историей.
Вспомним, что до возвращения Крыма в Россию в 2014 году на теме «возвращения исторических названий» регулярно спекулировал меджлис (организация, признанная экстремистской в РФ). Его лидеры требовали вернуть тюркские топонимы крымским селам и поселкам, не желая признавать мнения людей, живущих там. И поскольку теперь сбежавшие из Крыма радикалы находятся в Киеве и продолжают оставаться союзниками украинских националистов, с их желаниями власти «незалежной» вынуждены считаться.
На Украине теперь другие приоритеты — «деколонизация», «десоветизация». Поэтому под «виртуальное переименование» попали населенные пункты, а теперь и географические объекты, которые связаны с российской и советской историей. Взамен предложены тюркские топонимы, причем даже не всегда имеющие отношение к конкретному объекту».
Подробнее: https://krym.aif.ru/society/besyat-polkovodcy-i-krasnyy-cvet-ukraina-prodolzhaet-pereimenovyvat-krym