На базе Таврической академии Крымского федерального университета прошла I всероссийская научно-практическая конференция с международным участием “Переводческий дискурс: междисциплинарный подход”.
Организаторами мероприятия выступили кафедра теории и практики перевода Института иностранной филологии Таврической академии КФУ им. В. И. Вернадского, Крымское отделение Союза переводчиков России и Крымская республиканская универсальная научная библиотека им. И. Я. Франко.
По информации заведующего кафедрой теории и практики перевода Института иностранной филологии КФУ им. В.И. Вернадского Максима Нореца, подобная конференция проводится в стенах вуза впервые.
“Целью мероприятия является объединение и интеграция всех ученых и профессоров, которые занимаются проблемами теории и практики перевода. Нам приятно, что конференция проводится в Крыму, а также то, что на ней присутствуют ученые из Москвы и Питера”, – поделился он.
В работе конференции приняли участие около 150 ученых и студентов из России, Украины и ДНР. Они выступили с докладами на следующих секциях:
- Теоретические аспекты перевода
- Современное литературоведение и перевод
- Прикладные аспекты перевода
- Языковые и внеязыковые аспекты коммуникации
- Жанровые стратегии перевода
- Методика преподавания иностранных языков и переводоведческих дисциплин
- Критика перевода
- Научно-библиографическая деятельность библиотек в современном образовательном пространстве
По мнению профессора кафедры английской филологии и перевода Санкт-Петербурского государственного университета Тамары Казаковой, проводить такие конференции нужно потому, что перевод является одной из быстроразвивающихся индустрий современности, и обмен опытом профессионалов, занимающихся различными аспектами перевода, помогает быть в курсе всех последних тенденций динамики этой сферы.
Также в рамках конференции состоялась презентация библиографического указателя переводческой литературы Л. В. Алферовой “Теория и практика перевода”.
Итогом работы ученых и молодых специалистов в области перевода и иностранных языков станет сборник научных материалов, опубликованный благодаря сотрудничеству с издательством АРИАЛ.
ПРЕСС-СЛУЖБА КФУ